Esta história é narrada por Sssu-ma Ch`ien em um dos
primeiros textos sobre Sun Tzu a serem traduzidos para o ocidente:
Sun Tzu Wu era nativo do estado de Ch`i. Sua "Arte da
guerra" chamou a atenção de Ho Lu, rei de Wu.
Disse-lhe Ho Lu: "Eu li cuidadosamente seus 13
capítulos. Poderia submeter sua teoria de gerência de soldados a um ligeiro
teste?"
Sun Tzu respondeu: "Você pode."
Ho Lu perguntou: "O teste pode ser aplicado a
mulheres?"
A resposta foi afirmativa. Arranjos foram feitos para que
180 mulheres fossem trazidas do palácio.
Sun Tzu as dividiu em dois pelotões e colocou uma das
concubinas favoritas do rei no comando de cada um deles. Ordenou que todas
segurassem lanças e disse a elas: "Eu imagino que vocês saibam a diferença
entre 'pra frente', 'pra trás', 'esquerda' e 'direita'"?
As garotas responderam: "Sim."
Sun Tzu continuou: "Quando eu disser: "Olhar pra
frente" vocês deverão olhar diretamente para frente. Quando eu disser
"esquerda, volver" vocês deverão se virar em direção a sua mão
esquerda. Quando eu disser "direita, volver", vocês deverão se virar
em direção à sua mão direita. Quando eu disser "meia-volta, volver"
vocês deverão virar para trás.
Novamente as garotas responderam afirmativamente. Com as palavras
de comando devidamente explicadas, ele distribuiu as espadas e machados de
batalha para o treinamento. Ao som de tambores, deu a ordem: "Direita,
volver!" Mas as garotas apenas gargalharam.
Sun Tzu disse: "Se as ordens não são claras e diretas,
se as ordens não são completamente entendidas, então a culpa é do
general".
Então ele as treinou novamente e dessa vez deu a ordem
"Esquerda, volver!" e mais uma vez as garotas caíram em gargalhadas.
Sun Tzu: "Se as ordens não são claras e diretas, se as ordens não são
completamente entendidas, o general é o culpado. MAS se suas ordens FOREM
CLARAS e os soldados mesmo assim desobedecerem, então a culpa é de seus
oficiais."
Isso dito, ordenou que as líderes dos dois pelotões fossem
decapitadas. O rei de Wu estava vendo a cena do alto de um pavilhão elevado;
quando viu que suas concubinas favoritas estavam prestes a serem executadas,
alarmou-se e enviou a seguinte mensagem: "Estamos bastante satisfeitos com
a habilidade de nosso general em comandar tropas. Se formos privados dessas
duas concubinas, nossa bebida e refeições perderão seu sabor. É nosso desejo
que elas não sejam decapitadas"
Sun Tzu respondeu: "Tendo recebido a comissão de Sua
Majestade para ser o general de suas forças, há certos comandos que, agindo
nesse interesse, estou impossibilitado de aceitar".
As duas líderes foram então decapitadas e imediatamente as
duas seguintes foram colocadas como líderes em seus lugares. Os tambores então
soaram mais uma vez e as meninas fizeram todas as evoluções, virando para a
esquerda e para a direita, marchando para a frente e para trás, ajoelhando e
ficando em pé com perfeita sincronia e precisão, sem ousarem emitir um som.
Sun Tzu mandou então um mensageiro para o rei dizendo:
"Seus soldados, senhor, estão agora propriamente treinados e
disciplinados, prontos para a inspeção de vossa majestade. Poderão ser usados
para qualquer fim que vossa soberania desejar; ordene que atravessem o fogo e a
água e não desobedecerão".
Mas o rei respondeu: "Que nosso general cesse o
treinamento e retorne para o quartel pois nós não temos o desejo de descer e
inspecionar as tropas".
Ao que Sun Tzu disse: "O rei aprecia palavras, mas não
é capaz de transformá-las em atos concretos".
Ho Lu então viu que Sun Tzu era alguém que sabia como lidar
com um exército e finalmente o nomeou general. No Oeste, ele derrotou o estado
de Ch`u e avançou até Ying, a capital; ao norte ele espalhou o medo pelos
estados de Ch`i e Chin e sua fama entre os príncipes feudais.
E Sun Tzu compartilhou do poder do rei.
Aplicação:
Comandar um exército não é para quem não tem coragem de mandar cortar as cabeças de suas concubinas.
Comandar um exército não é para quem não tem conhecimento de suas "campanhas de Marketing"
Comandar um exército requer liderança....LIDERANÇA. E isso não é genético.